BBS水木清华站∶精华区

发信人: larkwang (云中雀), 信区: Linux 
标  题: Re: motif2是如何编译的呀? 
发信站: BBS 水木清华站 (Wed Apr 29 11:14:27 1998) 
 
【 在 raner (毕设好无聊呀!) 的大作中提到: 】 
   那套source我是在ftp://linux.ustc.edu.cn, 后来传到 
    ftp://ftp.sjtu.edu.cn/incoming/unix/motif/motifsrc.tgz(现在还有) 
   你可以去拿这分全的, 展开有100多M, 只是我觉得它太浪费硬盘了, 才删了 
   几十M hardcopy document 
   我不知道这套source哪来的, 因为motif要钱, source当然就更贵了, 而且这份 
   source也不象是official release, 因为里面还有好多版本不对的地方, 好多 
   地方都是写的是1.2... 原来网上有Motifxxx.tgz Motifxx.new.tgz的binary 
   Motif2库, 大概就是用这套source编译出来的(link libc5) 
   只是后来我在RedHat5上用发现libc5 motif库有个毛病, 就是Xsetlocale, 
   由于glibc的X11库(libX11) 采用glibc的setlocale, 没有定义X_LOCALE变量, 
   因此libX11中没有Xsetlocale这个函数, 但那套motif库确需要这个函数, 因此 
   在glibc下link motif lib有问题. 我这才不得不re-compile一套glibc的motif 
   库. 由于那是for X11R5的, 而且建议与X11R5 source一起编译, 因此我编译它 
   可也是费了老大劲, 改七改八的搞了两三天才弄完 :-((( 
   (编译环境是RedHat 5.0, XFree86 3.3.1, 用XF86的*.h/lib) 
   后来把整个改动的内容写了一份说明, 可惜在一次错误地mke2fs时把整个分区给毁了, 
   所以我现在自己也不会编译了 :-(. 不过你可以去DL 20多M的source重新开始, 总是 
   可以编译出来的 :-)))))  
 
我在 slackware 3.1 上编译这个 motifsrc 费了老大的劲 . 首先它不是 official 
release , 而是一个人编译过后(其中的 site.def 被改动过) 的目录 tar 起来 . 
因为这个编译过的人改动地非常奇怪 , 我在 X11R6 的 source tree 里也编译不了. 
后来我是用了 touch , ln -s , cp 等方法做出了许多的空 .h 文件 , 编译时需 
要的目录结构 , 还有一些执行文件 . 另外改动了许多 Makefile ( 因为 Motif.tmpl 
或其它原因 , make Makefile 会生成不可用的 Makefile ) . 我在编译好后做成最 
初的 motif.2.0.tgz , 然后发现编译程序的时候连接不上 , 原来生成 libXm.so等 
的时候 Makefile 中没有 -Wl,-soname,xxxx , 这样我又改了 Makefile , 生 
成 motif.2.0.new.tgz . 
 
raner , 你的 RH5.0 Motif 包也有问题 . 在编译我的一本书上的 example 时 , 
XmText 不能输入字符或在输入一定个数的字符后 XmText 会清空 , 然后再也输入不 
了.但是用 Motif.2.0.new.tgz 就正常 . 看起来还得再做一个 motif*rpm  
 
 
-- 
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: ns.cstnet-hf.ne] 

BBS水木清华站∶精华区