BBS水木清华站∶精华区
发信人: adoal (阿豆·98柔情篇·玩仙剑爱上林月如), 信区: Linux
标 题: Re: Linux汉化应慎重
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Aug 12 19:48:30 1999)
【 在 cybergene (活泼的基因) 的大作中提到: 】
∶ //nod
∶ 我觉得Solaris的中文就很不错,至少看上去很好。 :-)
∶ 什么时候Linux也能如此就好了(当然是尽快)
我认为主要有四方面的工作:
1. libc locale, iconv和x locale的完善.
这是i18n/l10n/m17n的低层支持, 必须做好.
现在中文的locale data已经有了, glibc2.1里
的iconv已经能处理gb2312/big5的wb<->mc转化,
XLC和libc locale之间也能够沟通起来, 因此
这一部分已经基本可用了.
但是这部分仍然有很多工作要做, 主要是现有的
支持是基于gb2312和big5的, 离Windows下的
cp936(GBK)/cp950(Big5+)还有很多字符的差异,
因此我们要修改现有的localedata, glibc等.
另外, 字体比较匮乏. :(
2. LC_MESSAGE的中文翻译. 这一部分没什么技术难度,
但是工作量很大很大.
3. 修改常用的非i18n应用程序, 使其能符合i18n的
规范, 从而在我们构造的中文环境下正常工作.
4. 制作符合XIM的中文输入法.
以上是linux下中文环境的基本要素. 在这些工作的基础上
才能进一步考虑有中国文化特色的软件等.
--
※ 来源:·BBS 水木清华站 bbs.net.tsinghua.edu.cn·[FROM: icad.zju.edu.cn]
BBS水木清华站∶精华区